Κερδίστε βιβλία για το καλοκαίρι και ετοιμάστε βαλίτσες

andras-biblio-paralia
ΤΡΙΤΗ, 25 ΙΟΥΛΙΟΥ 2017

Το clickatlife.gr και οι Εκδόσεις Μεταίχμιο κάνουν δώρο 10 βιβλία σε ισάριθμους τυχερούς και τους εξασφαλίζουν την ιδανική παρέα για το καλοκαίρι. Πάρτε μέρος στον διαγωνισμό μέσω Facebook και μπείτε στην κλήρωση που θα γίνει στις 18 Αυγούστου.

Οι τίτλοι των πέντε βιβλίων που θα κληρωθούν (δυο αντίτυπο από κάθε τίτλο) είναι οι παρακάτω: 

Ευτυχισμένες Οικογένειες του Δημήτρη Στεφανάκη 

«Οι ευτυχισμένες οικογένειες δεν έχουν μυστικά, αλλιώς δεν είναι ευτυχισμένες». Αυτό ισχυρίζεται ο Άγης Δημητριάδης-Σέραρντ. Ο ίδιος βέβαια συντηρεί δύο σπίτια, δύο γυναίκες, δύο παιδιά, ζει ουσιαστικά δύο ζωές. Στο μεταξύ η οικογένειά του, από τις επιφανέστερες της Αθήνας, περνά δύσκολες ώρες. Ο Ρόμπερτ Σέραρντ, ιδρυτής του ομώνυμου πολυτελούς ξενοδοχείου, βρίσκεται ξαφνικά στο στόχαστρο νεαρού φοιτητή ο οποίος διεξάγει έρευνα για το κρίσιμο διάστημα 1939-1945 και απειλεί να αμαυρώσει τη μνήμη του. Όλοι δηλώνουν θορυβημένοι εκτός από τη Λήδα Δημητριάδη, τη δικηγόρο της οικογένειας, η οποία ενθουσιάζεται με την ιδέα ότι κάποιος αποφάσισε επιτέλους να φωτίσει τη σκοτεινή διαδρομή του.

Ανασκοπώντας ωστόσο έναν αιώνα οικογενειακής ιστορίας, η οποία συχνά εμπλέκεται με τη διαδρομή της χώρας, η Λήδα ανακαλύπτει πως οι πάντες κρύβουν μυστικά: Πάθη ή εγκλήματα, έχθρες ή προδοσίες, όλα όσα συνθέτουν το μέταλλο από το οποίο είναι φτιαγμένες οι «ευτυχισμένες οικογένειες». Κι αυτό είναι μια παρηγοριά…

Ο Δημήτρης Στεφανάκης γεννήθηκε το 1961. Σπούδασε νομικά στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας. Έχει μεταφράσει έργα των Σολ Μπέλοου, Ε. Μ. Φόρστερ, Γιόζεφ Μπρόντσκι, Προσπέρ Μεριμέ, Ονορέ ντε Μπαλζάκ κ.ά. Εμφανίστηκε στη λογοτεχνία το 2000 με το μυθιστόρημά του Φρούτα εποχής και έκτοτε έχουν κυκλοφορήσει άλλα οκτώ μυθιστορήματά του. Το μυθιστόρημά του Μέρες Αλεξάνδρειας (2007) μεταφράστηκε στα γαλλικά, τιμήθηκε με το Prix Méditerranée Étranger 2011 και στη συνέχεια μεταφράστηκε στα ισπανικά και στα αραβικά. Το μυθιστόρημά του Φιλμ Νουάρ, το οποίο επίσης μεταφράστηκε στα γαλλικά ήταν υποψήφιο για το Prix Balkanika 2013. Ο ίδιος τιμήθηκε με το Διεθνές Βραβείο Καβάφη 2011, ενώ την ίδια χρονιά ήταν υποψήφιος για το Prix du Livre Européen 2011. Το 2014, αναγορεύτηκε από το γαλλικό κράτος Ιππότης του Τάγματος Γραμμάτων και Τεχνών για την προσφορά του στον λογοτεχνικό χώρο και τη συμβολή του στην ανάδειξη των Γραμμάτων και των Τεχνών στη Γαλλία και στον κόσμο. Ο διαδικτυακός του τόπος είναι www.dimitrisstefanakis.gr

Οι αδερφές Ραζή της Κατερίνας Ζαροκώστα

Ανάμεσα στις δυο όχθες που τις χωρίζει νερό αγεφύρωτο, οι αδερφές Ραζή, Μέλπω, Τέτα και Χαρίκλεια, ζουν στη μια μεριά και ονειρεύονται την άλλη.  Ευτυχισμένες οι μέρες στην Πόλη, πριν απ’ την Καταστροφή, δύσκολα τα πρώτα χρόνια όταν πέρασαν στην αντικρινή όχθη κι απ’ τη μια στιγμή στην άλλη μετατράπηκαν σε πολίτες δεύτερης κατηγορίας, πρόσφυγες.

Στην Ελλάδα καθεμιά ακολουθεί την πορεία της, χωρίς να πάψουν να είναι ενωμένες σαν γροθιά. Προσφυγιά, Κατοχή, Εμφύλιος, Χούντα. Γύρω τους άνθρωποι που η ιστορική στιγμή μετατρέπει σε ήρωες, θύματα, προδότες ή όλα εναλλάξ.

Όταν στη σκηνή εισβάλλει ορμητικά η Ινώ και συνδέεται ερωτικά με τον άντρα της Μέλπως Ραζή, οι ισορροπίες ανατρέπονται. Προσφυγάκι κι αυτή, αλλά φτωχαδάκι απ’ τα γεννοφάσκια, απλώνει το χέρι και δρέπει.

Η Κατερίνα Ζαρόκωστα γεννήθηκε στην Αθήνα το 1951, σπούδασε Γαλλική Φιλολογία στο Πανεπιστήμιο Αθηνών και συνέχισε έναν κύκλο σπουδών Κοινωνικής Ψυχολογίας στην École pratique des hautes études στο Παρίσι. Από το 1979 ως το 1993 συνεργάστηκε με την Κρατική Ραδιοφωνία και Τηλεόραση σε εκπομπές πολιτιστικού περιεχομένου. Από το 1993 ως το 2000 ήταν υπεύθυνη βιβλιοπαρουσίασης στο περιοδικό Elle. Στη λογοτεχνία εμφανίστηκε το 1983. Έκτοτε δημοσίευσε επτά βιβλία: συλλογές διηγημάτων, νουβέλες και ένα μυθιστόρημα. Διηγήματά της έχουν μεταφραστεί στα γερμανικά και στα αγγλικά. Είναι μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και διετέλεσε μέλος του Διοικητικού της Συμβουλίου στα έτη 2007, 2011 και 2012. Είναι Μέλος της Επιτροπής για το βραβείο μυθιστορήματος The Athens Prize for Literature.

Κι αν εγώ χαθώ του Adam Haslett

Όταν ο αρραβωνιαστικός της Μάργκαρετ νοσηλεύεται με κατάθλιψη, η νεαρή γυναίκα καλείται να κάνει μια επιλογή: ή να προχωρήσει με τα σχέδιά τους ή να απομακρυνθεί από τα ενδεχόμενα μελλοντικά προβλήματα. Αποφασίζει να τον παντρευτεί. Με αφετηρία αυτή την πράξη αγάπης και πίστης, ξετυλίγεται η αξέχαστη ιστορία τους. Στην καρδιά της βρίσκονται τα τρία τους παιδιά, και συγκεκριμένα, ο μεγαλύτερος γιος τους, ο Μάικλ, ένας έξοχος λάτρης της μουσικής, ο οποίος πάσχει από αγχώδη διαταραχή και μπορεί να επιβιώσει μόνο παρωδώντας την πραγματικότητα. Καθώς τα χρόνια περνούν, τα δύο μικρότερα αδέρφια, η Σίλια και ο Άλεκ, μαζί με τη μητέρα τους, θα αγωνιστούν για να βοηθήσουν τον Μάικλ, καθώς η κατάστασή του γίνεται ολοένα πιο προβληματική και ασταθής.

Ένα έξοχο αφήγημα, ένα σπάνιο μυθιστόρημα που ζωντανεύει με μοναδική ευαισθησία και διεισδυτικότητα τη διαδρομή μιας οικογένειας που έρχεται αντιμέτωπη με το απόλυτο ερώτημα: Ως πού θα φτάνατε για να σώσετε τους πιο αγαπημένους σας ανθρώπους;

Ο αμερικανός Adam Haslett (Άνταμ Χέισλετ, 1970) έχει γράψει τρία λογοτεχνικά βιβλία: τη συλλογή διηγημάτων You are not a stranger here (Δεν είστε ξένος εδώ), για την οποία ήταν υποψήφιος για το Pulitzer και το National Book Award∙ το μυθιστόρημα Union Atlantic, το οποίο τιμήθηκε με το Lambda Literary Award και ήταν υποψήφιο για το Βραβείο της Κοινοπολιτείας, και πιο πρόσφατα το μυθιστόρημα Κι αν εγώ χαθώ (2016). Τα βιβλία του έχουν μεταφραστεί σε 18 γλώσσες και άρθρα και διηγήματά του έχουν δημοσιευτεί μεταξύ άλλων στα έντυπα: Financial Times, Esquire, New York Magazine, New Yorker, Guardian, Der Spiegel, Nation, Atlantic Monthly. Ιστορίες του έχουν συμπεριληφθεί στην έκδοση Best American Short Stories (καλύτερα αμερικάνικα διηγήματα). Απόφοιτος του Κολεγίου Swarthmore, του Εργαστηρίου Δημιουργικής Γραφής της Αϊόβα και της Νομικής Σχολής του Yale, εργάζεται ως επισκέπτης καθηγητής στο Εργαστήριο Δημιουργικής Γραφής της Αϊόβα και στο Πανεπιστήμιο Columbia. Ζει στη Νέα Υόρκη.

Τελευταία έξοδος του Federico Axat

Ο Τεντ Μακέι είναι έτοιμος να αυτοπυροβοληθεί, όταν κάποιος χτυπά το κουδούνι της πόρτας, επίμονα…

Ο Τεντ είναι πλούσιος και έχει την τέλεια οικογένεια: μια σύζυγο και δύο αξιολάτρευτες κόρες. Κανείς δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί ότι θα έπαιρνε την απόφαση να αυτοκτονήσει. Όταν αρχίζει να χτυπάει το κουδούνι της πόρτας, ασταμάτητα, αρχικά θέλει να το αγνοήσει και να τραβήξει τη σκανδάλη μια και καλή. Ωστόσο, τότε βλέπει ένα σημείωμα στα χαρτιά του, ένα σημείωμα με τα δικά του γράμματα, το οποίο αναγνωρίζει ως δικό του, μα δεν θυμάται να έχει γράψει:

ΑΝΟΙΞΕ ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ

ΑΥΤΗ ΕΙΝΑΙ Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΣΟΥ ΔΙΕΞΟΔΟΣ

Ο Federico Axat είναι γεννημένος το 1975 στο Μπουένος Άιρες της Αργεντινής. Είναι πολιτικός μηχανικός και έχει κάνει σπουδαία καριέρα στον κλάδο των τηλεπικοινωνιών, δουλεύοντας πολλά χρόνια σε χώρες της Κεντρικής Αμερικής. Φανατικός αναγνώστης του Στίβεν Κινγκ και θαυμαστής της Χάισμιθ, ξεκίνησε να γράφει από πλήξη. Το Τελευταία έξοδος είναι το τρίτο του μυθιστόρημα, αλλά το πρώτο που έγινε τόσο μεγάλη διεθνής επιτυχία. Μεταφράζεται σε περισσότερες από 35 γλώσσες, ενώ η κινηματογραφική μεταφορά του ήδη ετοιμάζεται – την παραγωγή έχει αναλάβει ο βραβευμένος με Όσκαρ Michael Sugar, ενώ συζητιέται έντονα το όνομα του Λεονάρντο ντι Κάπριο για τον πρωταγωνιστικό ρόλο.

Πέπλο σιωπής του Stuart Neville

ΜΙΑ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ

Όταν η Ρία Καρλάιλ κληρονοµεί το σπίτι του αποξενωµένου αδελφού της µητέρας της, δεν είναι καθόλου προετοιµασµένη γι’ αυτό που πρόκειται να ανακαλύψει στο ερµητικά κλειστό πίσω υπνοδωµάτιο. Ένα δερµατόδετο βιβλίο τής τραβά την προσοχή. Το περιεχόµενό του θα τη σοκάρει: ένα γυναικείο νύχι, µια µπούκλα και µια λίστα θυµάτων δολοφονίας.

ΕΝΑ ΦΡΙΚΤΟ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΟ ΜΥΣΤΙΚΟ

Τροµοκρατηµένη η Ρία, απευθύνεται στο µοναδικό πρόσωπο που πιστεύει ότι µπορεί να τη βοηθήσει: τον παλιό της εραστή, τον επιθεωρητή Τζακ Λένον. Ο Λένον όµως αντιµετωπίζει µια από τις σοβαρότερες κρίσεις στη ζωή του: είναι σε διαθεσιµότητα και περιµένει να περάσει από πειθαρχικό γιατί σκότωσε σε αυτοάµυνα έναν συνάδελφό του. Η θέση του θα γίνει ακόµα δυσκολότερη καθώς η Ρία βρίσκεται δολοφονηµένη και το βιβλίο µε τα στοιχεία για τους φόνους εξαφανίζεται.

ΕΝΑΣ ∆ΟΛΟΦΟΝΟΣ ΠΟΥ ∆ΕΝ ΕΧΕΙ ΤΙΠΟΤΑ ΝΑ ΧΑΣΕΙ

Ενώ η Αστυνομία τον καταδιώκει ως ύποπτο για τον φόνο της Ρία, ο Λένον θα πρέπει να ξετυλίξει το κουβάρι των ένοχων μυστικών στο ηµερολόγιο του νεκρού και να φέρει στο φως µια συνωμοσία που έµενε θαµµένη εδώ και πολλές δεκαετίες.

O Stuart Neville (Στιούαρτ Νέβιλ) αναδείχθηκε σε µπεστσελερίστα συγγραφέα µε το πρώτο του βιβλίο Τα φαντάσµατα του Μπέλφαστ (Μεταίχµιο, 2010), για το οποίο τιµήθηκε µε το βραβείο των Los Angeles Times και µε το Grand Prix Καλύτερου Ξένου Αστυνοµικού Μυθιστορήµατος στη Γαλλία. Έκτοτε έχει εκδώσει έξι ακόµα πολύ επιτυχηµένα µυθιστορήµατα. Τα πέντε από αυτά ήταν υποψήφια για τον τίτλο Theakstons Old Peculier Crime Novel of the Year, ενώ το βιβλίο του Ratlines ήταν στη βραχεία λίστα για το CWA Ian Fleming Steel Dagger. Έχει µεταφραστεί σε πολλές γλώσσες σε όλο τον κόσµο. Από τις εκδόσεις Μεταίχµιο κυκλοφορούν επίσης οι τρεις προηγούµενες περιπέτειες του επιθεωρητή Λένον: Τα φαντάσµατα του Μπέλφαστ, Συνωµοσία της φωτιάς, Κλεµµένες ψυχές.