Opera Chaotique: «Εν μέσω κρίσης διατηρούμε τουλάχιστον τον τίτλο του πάμφτωχου αριστοκράτη»

opera-chaotique-en-meso-krisis-diatiroume-toulaxiston-ton-titlo-tou-pamftoxou-aristokrati

ΤΕΤΑΡΤΗ, 11 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2012

Παίζοντας με την jazz και την όπερα και χωρίς να χάνουν δευτερόλεπτο το χιούμορ και τον αυτοσαρκασμό τους, οι Opera Chaotique μιλούν στο click@Life για τις εμφανίσεις τους στο Half Note, αλλά και για το «χαοτικό» τους project.

Ένας τραγουδιστής της όπερας και πιανίστας με το όνομα Tenorman (ή αλλιώς Γιώργος Τζιουβάρας) και ένας τζαζίστας που απαντάει στην προσφώνηση Voodoo Drummer (ή αλλιώς Χρήστος Κουτσογιάννης) αποφάσισαν να αναμείξουν τα δύο «ανόμοια» μουσικά είδη που υπηρετούσαν, δημιουργώντας με τον τρόπο αυτό μία… «Χαοτική Όπερα» (ή αλλιώς Opera Chaotique).

Μέσα από τα στερεότυπα που χαρακτηρίζουν τις δύο ξεχωριστές αυτές μουσικές τέχνες, προέκυψε μια νέα καλλιτεχνική εμπειρία, όπου μέσα από μια ατμόσφαιρα cabaret, οι ήρωες και οι χαρακτήρες της όπερας βρίσκονται να λειτουργούν στους δρόμους της τζαζ Νέας Ορλεάνης.

Tο ελληνικό κοινό έχει ήδη υποδεχθεί με μεγάλο ενθουσιασμό τις μέχρι τώρα εμφανίσεις τους, ενώ από τις 11 μέχρι και τις 15 Ιανουαρίου οι Opera Chaotique θα μεταφέρουν το χαοτικό τους project στη σκηνή του Half Note για να μεταφέρουν το κοινό από την Metropolitan Opera στη Νέα Ορλεάνη και από τα film noir στον Charles Bukowski. Το click@Life μίλησε μαζί τους λίγο πριν το… «Χάος»!

Αποφασίσατε να αναμείξετε δύο «ανόμοια» μουσικά είδη που υπηρετούσατε μέχρι πρότινος -την τζαζ και την όπερα- δημιουργώντας κάτι διαφορετικό, μια «Χαοτική Όπερα» κατά τα λεγόμενά σας. Τι σημαίνει «Οpera chaotique» και πώς προέκυψε αυτό το όνομα;

Το Χαοτική όπερα το πρότεινε η Μαργαρίτα Αμαραντίδη, που είναι ηθοποιός και που στο show μας χορεύει, γιατί είμαστε… χαοτικοί τύποι. Το «Opera Chaotique» είναι η μετάφραση στα... Νορβηγικά. Όχι;

Τι σας έφερε κοντά στην απόφαση να κάνετε ένα κοινό project και να ενώσετε τις διαφορετικές μουσικές σας επιρροές;

Όσα περισσότερα μουσικά είδη, τόσο περισσότερες γυναίκες…

Πώς θα περιγράφατε με λίγα λόγια τις παραστάσεις σας που έχουν κάτι από cabaret, stand-up comedy, film noir, αυτοσαρκασμό και ατμόσφαιρα από jazz club της Νέας Ορλεάνης;

Είναι όλα αυτά που είπατε, απλά προσθέστε και το στοιχείο της όπερας μέσα. Θα την περιγράφαμε σαν μια προκλητική γυναίκα που θες να την ακούς και να τη βλέπεις.

Είστε στο στάδιο ηχογράφησης μελοποιημένων ποιημάτων του Charles Bukowski. Πώς προέκυψε αυτή η επιλογή και τι ακριβώς ετοιμάζετε στο επόμενο βήμα σας;

Το ακριβώς επόμενο βήμα μας αφορά την κυκλοφορία της παράστασής μας «Jazz up Opera Show» σε DVD από το Live μας στο Faust. Έπειτα θα στραφούμε στην κυκλοφορία των ποιημάτων του Bukowski. Γιατί; Γιατί ο ίδιος μας το ζήτησε και θα αναγκαστούμε να το κάνουμε…

Τι να περιμένουμε στις live εμφανίσεις σας στο Half Note;

Να έρθει και ο Voodoo Drummer και ο Tenorman.

Έχετε εμφανιστεί ήδη στο Βερολίνο, τη Βαρκελώνη και το Βελιγράδι. Πόσο διαφορετικό είναι να εμφανίζεστε ενώπιον του ελληνικού και του ξένου κοινού;

Είναι τόσο διαφορετικό όσο το να προσπαθείς να αποπλανήσεις μια Ελληνίδα και μια αλλοδαπή. Η αλλοδαπή συνήθως λέει «NO» ενώ η Ελληνίδα «ΟΧΙ».

Επιμένετε με τη δική σας καλλιτεχνική χιουμοριστική πρόταση κόντρα στην κρίση. Ποια είναι η δική σας αντιμετώπιση;

Ως ξεπεσμένοι αριστοκράτες άρα πάμφτωχοι, στην κρίση τουλάχιστον, διατηρούμε τον τίτλο μας: o Voodoo Drummer είναι Κόμης ενώ ο Tenorman Δούκας.

Βάλια Κανελλοπούλου

[email protected]