«Arab Jazz»: αναζητώντας τον δολοφόνο στο Παρίσι
Ανερχόμενο ταλέντο του γαλλόφωνου αστυνομικού μυθιστορήματος, ο Καρίμ Μισκέ στο μυθιστόρημά του «Arab Jazz» (εκδ. Πόλις) σκιαγραφεί με ζωηρά χρώματα το πολυπολιτισμικό μωσαϊκό του Παρισιού και αποτίει φόρο τιμής στη «Λευκή τζαζ» του Τζέιμς Ελρόι.
«Μια γειτονιά του Παρισιού. Ένα μεγάλο χωνευτήρι πολιτισμών. Εδώ θα βρεις σούσι κοσέρ, τούρκικες ταβέρνες, Εβραίους κουρείς, Αρμένηδες βιβλιοπώλες...
Μόνο ο Αχμέντ Ταρουντάν ζει κάπου παράμερα. Φυλακισμένος στην προσωπική του ιστορία, ονειροπόλος, μανιώδης αναγνώστης αστυνομικών... Αίφνης, ανακαλύπτει το πτώμα της Λορά, γειτόνισσας και φίλης του, κατακρεουργημένο, να κρέμεται πάνω από το μπαλκόνι του. Καταλαβαίνει αμέσως ότι ο ίδιος αποτελεί τον ιδανικό ύποπτο. Η φρίκη αυτή τον ξυπνάει από το λήθαργό του και αποφασίζει να συνεργαστεί με τους δύο αστυνόμους που έχουν αναλάβει την υπόθεση: τη φλογερή Ρασέλ Κουπφερστάιν και τον Ζαν Αμλό, από τη Βρετάνη. Η αναζήτηση είναι πυρετώδης.
Οι τρεις τους όμως έχουν τα στοιχεία που χρειάζονται για να λυθεί το μυστήριο αυτού του θανάτου. Μήπως έχουμε να κάνουμε με το έγκλημα κάποιου θρησκόληπτου, Εβραίου ή μουσουλμάνου; Τι τρέχει με τον πατέρα της Λορά, τον Μάρτυρα του Ιεχωβά που η φήμη του έχει φτάσει ως τη Νέα Υόρκη; Και τι ρόλο παίζει το Γκόντζγουιλ, το όμορφο χαπάκι που διασχίζει πλέον τα σύνορα; Το Arab Jazz, ένα βιβλίο πλούσιο, που ξεχειλίζει από ήχους, μουσικές και αρώματα, αποτίει φόρο τιμής στο βιβλίο του James Ellroy Λευκή Τζαζ (που κυκλοφορεί στα ελληνικά από τις εκδόσεις Άγρα).
Λίγα λόγια για τον συγγραφέα
Γεννημένος το 1964 στο Αμπιτζάν, από πατέρα Μαυριτανό και μητέρα Γαλλίδα, ο Kαρίμ Μισκέ ασχολείται εδώ και είκοσι χρόνια με το ντοκιμαντέρ, καλύπτοντας ευρύ θεματικό φάσμα: από τους σύγχρονους φονταμενταλισμούς –τον εβραϊκό, τον μουσουλμανικό, τον χριστιανικό−, μέχρι τα προβλήματα ακοής και τη βιοηθική. Το Arab Jazz, πρώτο του μυθιστόρημα, τιμήθηκε με το Μεγάλο Βραβείο Αστυνομικής Λογοτεχνίας 2012».
«Πρωτότυπο και γενναιόδωρο για τους αναγνώστες του μυθιστόρημα, με αντικείμενο τη χειραγώγηση των πολιτών από τις εξουσίες –πολιτικές και θρησκευτικές- αλλά και με μια γερή δόση αισθησιασμού»: Lire.
Πληροφορίες: «Αrab Jazz» του Καρίμ Μισκέ, μετάφραση: Αγγελική Τσέλιου, εκδ. Πόλις.







