Πιερ Λεμέτρ: το βραβευμένο μυθιστόρημά του μεταφράζεται στα ελληνικά
Το γαλλικό λογοτεχνικό βραβείο Γκονκούρ, συνοδεύεται από μια επιταγή λίγων ευρώ. Το συμβολικό χρηματικό έπαθλο μεταφράζεται ωστόσο σε χιλιάδες πωλήσεις βιβλίων του βραβευμένου συγγραφέα, αφού το γαλλικό κοινό εμπιστεύεται το κύρος του συγκεκριμένου θεσμού.
Φετινός νικητής, ο Πιερ Λεμέτρ ο οποίος τιμήθηκε για το ιστορικό μυθιστόρημά του «Au revoir là-haut». Το βιβλίο του έχει ήδη ήδη ξεπεράσει τα 100.000 αντίτυπα στη Γαλλία, ενώ μέχρι στιγμής έχουν πουληθεί τα δικαιώματα σε οκτώ γλώσσες. Στην Ελλάδα τα δικαιώματα μετάφρασής του έχουν εξασφαλίσει οι εκδόσεις Μίνωας και αναμένουμε την κυκλοφορία του την άνοιξη του 2014.
Θέμα του βιβλίου είναι η επανένταξη των στρατιωτών του Α' Παγκόσμιου Πολέμου στη γαλλική κοινωνία με το πέρας των εχθροπραξιών. Ο συγγραφέας περιγράφει τη φρίκη του πολέμου αλλά και τα γεγονότα που ακολούθησαν στην αμέσως επόμενη περίοδο (1918-1920). Οι δύο βασικοί ήρωες του μυθιστορήματος, απόστρατοι του Α΄ Παγκόσμιου Πολέμου, έχοντας βιώσει για τέσσερα χρόνια τη φρίκη των χαρακωμάτων, επιστρέφουν σε μια κοινωνία που δεν κατάφερε ή ίσως δεν ήθελε να τους ενσωματώσει.
Ο 57χρονος καθηγητής λογοτεχνικής ανάλυσης Πιερ Λεμέτρ είναι ένας από τους δημοφιλέστερους συγγραφείς στη Γαλλία αυτήν τη στιγμή, κυρίως γνωστός για τα αστυνομικά του μυθιστορήματα. Έχει τιμηθεί με πλήθος βραβείων και δηλώνει πως η μεγαλύτερη επιρροή στη συγγραφική του πορεία αποτελούσε ανέκαθεν ο Αλέξανδρος Δουμάς.
Το βραβείο Γκονκούρ (Prix Goncourt) απονέμεται από το 1903, στις αρχές κάθε Νοεμβρίου, στον συγγραφέα του καλύτερου πεζού έργου μυθοπλασίας της χρονιάς. Το όνομά του προήλθε από τον Ζυλ ντε Γκονκούρ, δηλαδή τον αδερφό και συνεργάτη του επιτυχημένου συγγραφέα, κριτικού και εκδότη Εντμόν ντε Γκονκούρ, που ίδρυσε την Ακαδημία Γκονκούρ (Académie Goncourt).
Πληροφορίες: Το βραβευμένο μυθιστόρημα «Au revoir là-haut» του Πιερ Λεμέτρ, θα κυκλοφορήσει στα ελληνικά την άνοιξη του 2014 από τις εκδόσεις Μίνωας.







