“Σοφοκλέους Αντιγόνη” στην Κρητική διάλεκτο
Οι ήρωες και ηρωίδες δε μιλούν, απλώς άψογα Κρητικά - συμπεριφέρονται ωσάν Κρητικοί ήρωες… στην Κρητική Αντιγόνη.
Κυκλοφόρησε το βιβλίο "Σοφοκλέους Αντιγόνη", σε ελεύθερη απόδοση, στην κρητική διάλεκτο, του Πολυχρόνη Στιβακτάκη από τις εκδόσεις "Mystis".

Πρόκειται για ένα θεατρικό έργο 1994 ιαμβικών, 15 συλλαβών στίχων, βασισμένο στο ομώνυμο έργο του Σοφοκλή, στο οποίο «οι ήρωες και ηρωίδες δε μιλούν, απλώς άψογα Κρητικά - συμπεριφέρονται ωσάν Κρητικοί ήρωες… στην Κρητική Αντιγόνη, η ομώνυμη ηρωίδα, η Ισμήνη, ο Κρέων, ο Αίμων, ο Χορος… μπορούν να αποκτούν το ήθος ανθρώπων που φαίνεται να γεννήθηκαν και να ανατράφηκαν στην Κρήτη».
Το βιβλίο προλογίζει ο ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών κ. Γιώργης Γιατρομανωλάκης.
Πληροφορίες: Το βιβλίο "Σοφοκλέους Αντιγόνη", σε ελεύθερη απόδοση, στην κρητική διάλεκτο, του Πολυχρόνη Στιβακτάκη κυκλοφορεί από τις εκδόσεις "Mystis".







