Λογοτεχνική «απόβαση» από την Ισπανία
O Ζουάν Μαργκαρίτ
Ποίηση από τον Ζουάν Μαργκαρίτ και λογοτεχνία από τον Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα επιφυλάσσει το Ινστιτούτο Θερβάντες για το ελληνικό κοινό τη Δευτέρα 14 και την Τετάρτη 16 Μαΐου, αντίστοιχα.
O σύγχρονος ισπανός ποιητής, Ζουάν Μαργκαρίτ, έρχεται στην Ελλάδα με σκοπό να μαγέψει με τα ποιήματα του, όσους παρευρεθούν στην εκδήλωση που οργανώνει το Ινστιτούτο Θερβάντες τη Δευτέρα 14 Μαΐου.
Η συνάντηση με τον Ζουάν Μαργκαρίτ, που θα γίνει στην αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες της Αθήνας και θα ξεκινήσει στις 7.30 μ.μ με είσοδο ελεύθερη, θα περιλαμβάνει ανάγνωση των ποιημάτων από τον ίδιο τον ποιητή ενώ στη συνέχεια θα διανεμηθεί στο κοινό της εκδήλωσης η «Μικρή Ελληνική Ανθολογία», η οποία απαρτίζεται από ποιήματα που επέλεξε ο ίδιος ο Μαργκαρίτ, και μετέφρασαν με ελληνικό θέμα οι μαθητές του τμήματος ποίησης του Ινστιτούτου.
Ο Ζουάν Μαργκαρίτ, γεννημένος το 1938, είναι αρχιτέκτονας αλλά και πολύ γνωστός ποιητής από τη δεκαετία του 60 στα ισπανικά και από τη δεκαετία του 80 στα καταλανικά.
Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία, μεταξύ των οποίων, το 2008, με το Εθνικό Βραβείο Ποίησης για το έργο του «Ο οίκος του Ελέους». Το ποιητικό του έργο έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, γερμανικά, ρωσικά, εβραϊκά και πορτογαλικά και για πρώτη φορά στα ελληνικά με την ευκαιρία τούτης της συνάντησης.
Συνέχεια με Λόρκα στις 16 Μαΐου
Ωστόσο δύο μέρες αργότερα, την Τετάρτη 16 Μαΐου έπεται και συνέχεια της ισπανικής απόβασης, καθώς θα παρουσιαστεί στο Ινστιτούτο το βιβλίο «Ο θάνατος του Πήγασου» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα σε μετάφραση Γιάννη Σουλιώτη.
Πιο συγκεκριμένα στις 7.30 το απόγευμα, το Ινστιτούτο Θερβάντες θα φέρει το ελληνικό κοινό ένα βήμα πιο κοντά στον Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα παρουσιάζοντας μια νέα πτυχή στην πολύπλευρη και ταλαντούχα λογοτεχνική του δημιουργία.
Το βιβλίο «Ο θάνατος του Πήγασου» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα, που παρουσιάζεται σ’αυτή την εκδήλωση σε μετάφραση του Γιάννη Σουλιώτη, εκδόθηκε από τις εκδόσεις «Αρμός» (2012) με επιχορήγηση του προγράμματος υποστήριξης στη μετάφραση του Υπουργείου Παιδείας, Πολιτισμού και Αθλητισμού της Ισπανίας.
Στο βιβλίο περιλαμβάνονται η μετάφραση στην ελληνική γλώσσα των έργων «Τα σονέτα του μυστικού έρωτα», «Η ωδή στη Θεία Ευχαριστία» και «Η ωδή στο Σέστροτι» του Φεντερίκο Γκαρθία Λόρκα (1898-1936), ένα δοκίμιο για την παρουσία της ελληνικής μυθολογίας στην ποίησή του καθώς και ένα μέρος με φωτογραφίες και σχέδια του ποιητή.
Στην παρουσίαση συμμετέχουν ο μεταφραστής και συγγραφέας Γιάννης Σουλιώτης, ο Καθηγητής Ισπανικής Φιλολογίας του Εθνικού Πανεπιστημίου Αθηνών Βασίλης Λαλιώτης, η τεχνοκριτικός της Φιλοσοφικής Σχολής του Εθνικού Πανεπιστήμιου Αθηνών Αθηνά Σχινά, ο ηθοποιός Γιώργος Καραμίχος που θα απαγγείλει ποιήματα του Λόρκα και ο μουσικός Δημήτρης Τίγκας που θα ερμηνεύσει μουσικά κομμάτια στο κοντραμπάσο.
Η εκδήλωση που τελείται σε συνεργασία με την Πρεσβεία της Ισπανίας στην Αθήνα, θα διεξαχθεί στην Αίθουσα Εκδηλώσεων του Ινστιτούτου Θερβάντες , που βρίσκεται στην οδό Μητροπόλεως 23 και η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.
Σε ότι αφορά στον συγγραφέα του έργου του Λόρκα, ο Γιάννης Σουλιώτης είναι επιπλέον μεταφραστής και διπλωμάτης. Σπούδασε στο Παρίσι και την Αθήνα και υπήρξε Πρεσβευτής-Σύμβουλος Αφοπλισμού και Διεθνούς Ασφάλειας καθώς και μέλος της Μόνιμης Επιτροπής του ΟΗΕ στη Νέα Υόρκη (1993-2003).
Έχει μεταφράσει έργα του Πεσσόα στα ελληνικά όπως είναι τα «Ο Ναυτικός», «Ultimatum» και «Λισσαβόνα» και έχει δημοσιεύσει άρθρα και μελέτες για το Διεθνές Δίκαιο και άλλα θέματα. Η λογοτεχνική του δουλειά περιλαμβάνει τα έργα «Ο Marc Chagall στην Ελλάδα» (2009), «Το κουτί της Πανδώρας στις διεθνείς σχέσεις» (2002) και «Ξέρεις πως πέθανε ο Αρχιμήδης;» (2011).







